x_los (
x_los
) wrote
in
dankodes
2021-01-23 01:58 pm (UTC)
91. 子衿 - Zi Jin
青青子衿、悠悠我心。
縱我不往、子寧不嗣音。
O you, with the blue collar,
Prolonged is the anxiety of my heart.
Although I do not go [to you],
Why do you not continue your messages [to me]?
青青子佩、悠悠我思。
縱我不往、子寧不來。
O you with the blue [strings to your] girdle-gems,
Long, long do I think of you.
Although I do not go [to you],
Why do you not come [to me]?
挑兮達兮、在城闕兮。
一日不見、如三月兮。
How volatile are you and dissipated,
By the look-out tower on the wall!
One day without the sight of you,
Is like three months.
(
88 comments
)
Post a comment in response:
From:
Anonymous
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
91. 子衿 - Zi Jin
縱我不往、子寧不嗣音。
O you, with the blue collar,
Prolonged is the anxiety of my heart.
Although I do not go [to you],
Why do you not continue your messages [to me]?
青青子佩、悠悠我思。
縱我不往、子寧不來。
O you with the blue [strings to your] girdle-gems,
Long, long do I think of you.
Although I do not go [to you],
Why do you not come [to me]?
挑兮達兮、在城闕兮。
一日不見、如三月兮。
How volatile are you and dissipated,
By the look-out tower on the wall!
One day without the sight of you,
Is like three months.