Skip to Main Content
x_los (
x_los
) wrote
in
dankodes
2021-01-23 01:58 pm (UTC)
91. 子衿 - Zi Jin
青青子衿、悠悠我心。
縱我不往、子寧不嗣音。
O you, with the blue collar,
Prolonged is the anxiety of my heart.
Although I do not go [to you],
Why do you not continue your messages [to me]?
青青子佩、悠悠我思。
縱我不往、子寧不來。
O you with the blue [strings to your] girdle-gems,
Long, long do I think of you.
Although I do not go [to you],
Why do you not come [to me]?
挑兮達兮、在城闕兮。
一日不見、如三月兮。
How volatile are you and dissipated,
By the look-out tower on the wall!
One day without the sight of you,
Is like three months.
(
88 comments
)
Post a comment in response:
From:
Anonymous
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
91. 子衿 - Zi Jin
縱我不往、子寧不嗣音。
O you, with the blue collar,
Prolonged is the anxiety of my heart.
Although I do not go [to you],
Why do you not continue your messages [to me]?
青青子佩、悠悠我思。
縱我不往、子寧不來。
O you with the blue [strings to your] girdle-gems,
Long, long do I think of you.
Although I do not go [to you],
Why do you not come [to me]?
挑兮達兮、在城闕兮。
一日不見、如三月兮。
How volatile are you and dissipated,
By the look-out tower on the wall!
One day without the sight of you,
Is like three months.