Second, I will save you some embarrassing googling.
漢廣 Han Juang 含光君 Hánguāng-jūn
No.
江之永矣 or 姜水 Jiang, the river 云梦江氏 Yúnmèng Jiāng Shì
Also no. Just homonyms, I guess. (If even that, in Chinese.) (A shame, because 'The length of the Jiang/Cannot be navigated with a raft.' is the kind of endorsement adult virgin Jiang Cheng has been looking for.)
Probably gonna at least glance at the article, because I'm not getting far with this poem on my own.
Re: Han Guang
https://www.jstor.org/stable/43490142?read-now=1&seq=1#page_scan_tab_contents
Second, I will save you some embarrassing googling.
漢廣 Han Juang
含光君 Hánguāng-jūn
No.
江之永矣 or 姜水 Jiang, the river
云梦江氏 Yúnmèng Jiāng Shì
Also no. Just homonyms, I guess. (If even that, in Chinese.) (A shame, because 'The length of the Jiang/Cannot be navigated with a raft.' is the kind of endorsement adult virgin Jiang Cheng has been looking for.)
Probably gonna at least glance at the article, because I'm not getting far with this poem on my own.