douqi: (Default)
douqi ([personal profile] douqi) wrote in [community profile] dankodes 2022-02-07 07:47 am (UTC)

Re: 3.16

I think of 梧桐 (the parasol tree) as the sad tree in Chinese poetry basically. There's this poem, and then there's Li Yu's 寂寞梧桐深院锁清秋 (very roughly: held captive in the autumnal depths of the courtyard among the lonely parasol trees). Semantically, it almost has yew tree vibes (minus the rebirth part) for me.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting