x_los: (Default)
x_los ([personal profile] x_los) wrote in [community profile] dankodes 2022-02-12 11:23 am (UTC)

3.23

行香子

草際鳴蛩。
驚落梧桐。
正人間天上愁濃。
雲階月色 關鎖千重。 縱浮槎來 浮槎去
不相逢。
星橋鵲駕
經年才見
想离情別恨難窮。
牽牛織女
莫是离中。
甚霎儿晴
霎儿雨
霎儿風。

To the tune “Incense Offering”

Chirping crickets in the brush
startle paulownia leaves off the branch.
This is a time of deep sadness, in the heavens as on earth.
A stairway of clouds to a moonlight terrain, the thousand gates are locked shut. 
Even if the raft comes floating by,
it drifts on by,
and never encounters Herd Boy.
A bridge across the River of Stars, formed by magpies meeting only once a year.
 Their parting sorrows and regrets never come to an end.
Herd Boy and Weaving Maid— all they know is separation.
Truly, theirs is a moment of clear sky,
a moment of rain,
a moment of wind.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting