Entry tags:
Shi Jing, The Book of Odes: Lessons from the States, Odes Of Yong
First off, THANK YOU for your email and poem responses this week! Please do check out each others' thoughts in the comments. There's some fun stuff to build off of, and it's less intimidating to offer up some thoughts if we're having a conversation. I'm looking forward to getting into these this evening.
Some notes:
* Two members asked for weekly email reminders on Saturday, so I've figured out how to set that up. If you did NOT get an email yesterday, I haven't got you on the list. If you'd like to be on the list, please let me know!
If you would like *not* to be on the list, let's see whether the first Automated Email on Saturday has an unsubscribe option? If it doesn't, please just respond 'unsubscribe' or something and I'll take you off the reminder.
* One member asked that we do a classic Tang collection right after this one, for something a bit more modern and approachable (she phrased it as the difference between Chaucer and Shakespeare). Unless there are objections, I'm very happy to jump forward in time--we can always circle back to danker parts later if/when we feel like it, and Tang is regarded as some very good shit.
* If you have further ideas, please let me know on this post.
* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN, please also let me know on this post. I think we're getting to a more stable point, where a handful of additional commenters would be welcome?
* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.
Thank you!
Some notes:
* Two members asked for weekly email reminders on Saturday, so I've figured out how to set that up. If you did NOT get an email yesterday, I haven't got you on the list. If you'd like to be on the list, please let me know!
If you would like *not* to be on the list, let's see whether the first Automated Email on Saturday has an unsubscribe option? If it doesn't, please just respond 'unsubscribe' or something and I'll take you off the reminder.
* One member asked that we do a classic Tang collection right after this one, for something a bit more modern and approachable (she phrased it as the difference between Chaucer and Shakespeare). Unless there are objections, I'm very happy to jump forward in time--we can always circle back to danker parts later if/when we feel like it, and Tang is regarded as some very good shit.
* If you have further ideas, please let me know on this post.
* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN, please also let me know on this post. I think we're getting to a more stable point, where a handful of additional commenters would be welcome?
* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.
Thank you!
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
"A great officer has gone, over the hills and through the rivers;
But my heart is full of sorrow." gone to condole with Wei? Gone from the world? (Is this referring to Wei? The Yellow River is sometimes a euphemism for death in Chinese tradition, I think?)
Interesting, I think this female PoV is supposed to last for the whole of the poem. Is that speaker an artistic pose, or is this a female poet? Why do the people of Xu blame her? Are we meant to read this as self-justifying, or honest? It feels a bit, to me, like Hamlet's “I loved Ophelia. Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum”, which is always kind of suspect.
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
I skimmed the baidu article for her, and it notes that after she wrote this poem to denounce the Xu country officials, she did return to Wei and helped restore the country.
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
Re: 54. 載馳 - Zai Chi
https://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Xu_Mu