Entry tags:
Shi Jing, The Book of Odes: Lessons from the States, Odes of Qi
Some notes:
* Every week I search the poems' English results to see if I can find any scholarship or neat bits and pop the results in Resources. Here is this week's collection.
* I believe the reminder emails have stopped, so I'll seek a new service to run that. I forgot to get to it this week--will make a note.
When the second batch of these is up and running, if you would like not to be on the list and there isn't an unsubscribe option in the email itself, please just respond 'unsubscribe' or something and I'll take you off the reminder roster.
* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN or have other ideas, please let me know on this post.
* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.
**NEXT BATCH FEB 8.**
* Every week I search the poems' English results to see if I can find any scholarship or neat bits and pop the results in Resources. Here is this week's collection.
* I believe the reminder emails have stopped, so I'll seek a new service to run that. I forgot to get to it this week--will make a note.
When the second batch of these is up and running, if you would like not to be on the list and there isn't an unsubscribe option in the email itself, please just respond 'unsubscribe' or something and I'll take you off the reminder roster.
* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN or have other ideas, please let me know on this post.
* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.
**NEXT BATCH FEB 8.**
Re: 101. 南山 - Nan Shan
The Nan Shan; allusive. On the disgraceful connection between Wên Chiang, the marchioness of Lu, and her brother;—against Hsiang of Ch'i and Huan of Lu.
1There where the south hill rises high and great
A male fox sits, suspicious and alone.
Ch‘i’s daughter went to Lu, to wed her mate;
The pathway, plain and easy, is well known.
From you, her brother, thus away she went;
Why further think of her, like fox intent?
2The dolichos five kinds of shoes supplies,
Made always so that two shall form a pair.
On caps they match the strings that serve for ties,
The same in length, not differing a hair. p. 110
The road to Lu all plain and easy lies,
By which Ch‘i’s daughter joined her husband there.
Since she has traveled that way leaving you,
Why do you her continue to pursue?
3Hemp seed to sow, this is the course we take,—
The acres lengthwise and across we dress.
Taking a wife, the thing at once we make
Known to our parents, and their leave possess.
Since, prince of Lu, Ch‘i’s daughter thus you took;—
Why on her evil ways indulgent look?
4How do we act when firewood we would split?
’Tis through the ax in hand that we succeed.
Taking a wife, this form we must admit,—
Without the go-between we cannot speed.
When you brought home your wife, all this was done;—
Why let her now to such excesses run?
https://www.sacred-texts.com/cfu/bop/bop104.htm