x_los: (Default)
x_los ([personal profile] x_los) wrote in [community profile] dankodes2021-02-15 04:17 pm

Shi Jing, The Book of Odes: Lessons from the States, Odes Of Tang

* I found the best option for the weekly reminder emails, via Gmail. The external service options are more involved than our purposes require. Does anyone know anything about how to arrange an Apps Script? Basically all it has to do is tell ten people, on Saturdays, to come and get their juice/poems.

Until someone knows what to do there, I'll send out manual messages weekly. If you'd like to receive these and are not getting them, please let me know.

* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in
How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.

* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN or have other ideas, please let me know on
this post.

* Every week I search the poems' English results to see if I can find any scholarship or neat bits and pop the results in Resources. Here is this week's collection.

* In case you missed it and are interested, some people on the com did a Scum Villain read-along here. Anyone with thoughts is welcome to chime in.

* PROGRESS REPORT:
 With this, we're through the first ten books of the Shi Jing. There will be four more weeks in Lessons from the States, because I'm combining the very short books Gui and Cao. Then we have about seven weeks in Minor Odes of the Kingdom, because the short Baihua will go in with the book before it. Then come three weeks in Greater Odes, then four in Odes of the Temple and the Altar. Then we're entirely done with Shi Jing, and can do Tang or Song or something.

**NEXT BATCH FEB 22.**

Re: 114. 蟋蟀 - Xi Shuai

(Anonymous) - 2021-02-17 10:39 (UTC) - Expand
superborb: (Default)

Re: 114. 蟋蟀 - Xi Shuai

[personal profile] superborb 2021-02-22 12:32 am (UTC)(link)
For mdzs nonsense, 莫 (in the second line) is Mo Xuanyu's Mo. In the context of this poem, Baike says it's the archaic word for sunset.

The importance of the cricket is that it's an indication of seasons changing

Re: 115. 山有樞 - Shan You Shu

[personal profile] ann712 2021-02-17 03:52 pm (UTC)(link)
My mum: don’t use the good china.
Me: when can we use it then?
My mum: ——-
criminal_negligee: (Default)

Re: 115. 山有樞 - Shan You Shu

[personal profile] criminal_negligee 2021-02-22 12:46 am (UTC)(link)
Hm, okay, so there's already some talk of separation in the final lines of each section ("You will drop off in death", thereby become separated from what you are failing to appreciate and use, "and another person will...").

And going off of this: "on the mountains there is X, for example, was usually employed in songs about separation. [...] Parallelism, especially in stock phrases such as "on the mountains there is X, / in the lowlands there is Y," is common

Then the first two lines, contrasting the mountains and the low, wet grounds, are also working to emphasize the upcoming separation?

A very carpe diem/"you can't take it with you" poem.
criminal_negligee: (Default)

Re: 116. 揚之水 - Yang Zhi Shui

[personal profile] criminal_negligee 2021-02-22 01:00 am (UTC)(link)
既見君子
When we have seen the princely lord,

Aha, so is this the 'junzi' I've now heard so much about? (I'm only 85% sure - I have indirect knowledge of some hanzi via Korean, and I think this would be read as 군 'gun'+ 자 'ja' which seems to track onto jun+zi?)
superborb: (Default)

Re: 116. 揚之水 - Yang Zhi Shui

[personal profile] superborb 2021-02-22 01:00 am (UTC)(link)
Confusingly, I think there are three poems in the Shijing with this title lol

Baike says there are several historical figures this was attached to, OR it's a poem about a woman who misses her husband / going on a date. But I think the calm water / conspiracy of the soldiers coming is more compelling.
superborb: (Default)

Re: 117. 椒聊 - Jiao Liao

[personal profile] superborb 2021-02-22 01:10 am (UTC)(link)
These peppers are, of course, Sichuan peppercorns.

Baike says it's not conclusive if this is about [several historical figures brought up], or praising men (for fertility), or praising women (for fertility), or just about women picking peppers. Though it seems likely that the peppers are a metaphor for people and therefore the numerous fruit = descendants. This poem is a good example of the 'bixing' technique.
Edited 2021-02-22 01:11 (UTC)

Re: 117. 椒聊 - Jiao Liao

[personal profile] superborb - 2021-02-22 23:23 (UTC) - Expand

Re: 118. 綢繆 - Chou Mou

[personal profile] ann712 - 2021-02-17 15:56 (UTC) - Expand

Re: 118. 綢繆 - Chou Mou

[personal profile] superborb - 2021-02-22 01:31 (UTC) - Expand

Re: 118. 綢繆 - Chou Mou

[personal profile] superborb - 2021-02-22 22:43 (UTC) - Expand

Re: 120. 羔裘 - Gao Qiu

[personal profile] superborb - 2021-02-22 01:41 (UTC) - Expand

Re: 121. 鴇羽 - Bao Yu

[personal profile] ann712 - 2021-02-19 10:32 (UTC) - Expand

Re: 121. 鴇羽 - Bao Yu

[personal profile] superborb - 2021-02-22 01:49 (UTC) - Expand

Re: 122. 無衣 - Wu Yi

[personal profile] ann712 - 2021-02-19 10:46 (UTC) - Expand

Re: 122. 無衣 - Wu Yi

[personal profile] superborb - 2021-02-22 02:01 (UTC) - Expand

Re: 125. 采苓 - Cai Ling

[personal profile] ann712 - 2021-02-19 10:41 (UTC) - Expand

Re: 125. 采苓 - Cai Ling

[personal profile] superborb - 2021-02-22 02:17 (UTC) - Expand

Re: 125. 采苓 - Cai Ling

[personal profile] ann712 - 2021-02-19 11:39 (UTC) - Expand
kitsunec4: (Default)

[personal profile] kitsunec4 2021-02-23 02:33 pm (UTC)(link)
Oh man, I hope you enjoy this, I haven't yet read all your notes, but Scum Villain is super frothy and enjoyable in a ridiculous way. Kind of exactly the sort of thing to relax with and giggle at.