The scent of red lotuses fades in jade mat autumn. Lightly she unties her gauze robe to board the magnolia boat alone. Amid the clouds, who sends a brocade letter? As the wild geese character comes back moonlight fills the western tower. Blossoms fall on their own, the water flows by itself. One type of longing, idle sadness in two places. There’s no means to get rid of this feeling. As soon as it leaves the brow it surfaces in the heart.
3.13
Date: 2022-01-29 11:04 pm (UTC)红藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳
獨上蘭舟。
雲中誰寄錦書來 雁字回時 月滿西樓。
花自飄零水自流。
一種相思
兩處閑愁。
此情無計可消除
纔下眉頭
却上心頭。
To the tune “A Single Cutting of Plum Blossoms”
The scent of red lotuses fades in jade mat autumn. Lightly she unties her gauze robe to board the magnolia boat alone.
Amid the clouds, who sends a brocade letter? As the wild geese character comes back moonlight fills the western tower.
Blossoms fall on their own, the water flows by itself.
One type of longing,
idle sadness in two places. There’s no means to get rid of this feeling. As soon as it leaves the brow
it surfaces in the heart.