48. 桑中 - Sang Zhong

Date: 2020-11-23 09:13 pm (UTC)
x_los: (0)
From: [personal profile] x_los
爰采唐矣、沬之鄉矣。
云誰之思、美孟姜矣。
期我乎桑中、要我乎上宮、送我乎淇之上矣。

I am going to gather the dodder,
In the fields of Mei.
But of whom are my thoughts?
Of that beauty, the eldest of the Jiang.
She made an appointment with me in Sangzhong;
She will meet me in Shanggong;
She will accompany me to Qishang.

爰采麥矣、沬之北矣。
云誰之思、美孟弋矣。
期我乎桑中、要我乎上宮、送我乎淇之上矣 。

I am going to gather the wheat,
In the north of Mei.
But of whom are my thoughts?
Of that beauty, the eldest of the Yi.
She made an appointment with me in Sangzhong;
She will meet me in Shanggong;
She will accompany me to Qishang.

爰采葑矣、沬之東矣。
云誰之思、美孟庸矣。
期我乎桑中、要我乎上宮、送我乎淇之上矣。

I am going to gather the mustard plant,,
In the east of Mei.
But of whom are my thoughts?
Of that beauty, the eldest of the Yong.
She made an appointment with me in Sangzhong;
She will meet me in Shanggong;
She will accompany me to Qishang.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 11:47 am
Powered by Dreamwidth Studios