The way these successive paragraphs of dialogue use quotation marks isn't necessarily technically wrong, but it’s very awkward: maybe a custom to honour in the breach.
“-yanked the steering wheel around!” I don't know that that you can use an exclamation point in uninflected narration like this? It happens both here and in the succeeding sentence.
Chapter 10, EN
Date: 2023-05-01 09:29 pm (UTC)“-yanked the steering wheel around!” I don't know that that you can use an exclamation point in uninflected narration like this? It happens both here and in the succeeding sentence.