Re: 198. 巧言 - Qiao Yan

Date: 2021-04-26 01:50 am (UTC)
superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
"Disorder then comes to the birth, When the first untruth is received." From baike's vernacular translation, it seems like, "when the chaos first appeared, slander was already tolerated". I guess saying the roots of believing in slander were already there?

I think the hare part is the narrator saying that he's like the hare, trying to run from the hound/slander but he can't?

Unsure where Legge got way-farers from, the line just seems to say that rumors are circulating.

The phrase the organ-tongue comes from is the reed (of an instrument), so maybe Legge not thinking a reed was grand enough?

Baike's discussion of the final stanza says that it is specifying who is doing the slandering and specifically satirizing them.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 27th, 2025 10:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios