Baike glosses sound as 'to wail, to cry out in distress', and the vernacular translation is like "some people are not the least concerned with the complaints of the common people; some people industriously work without pause and are worried and anxious".
Baike additionally adds that in the Zhou dynasty, the officials were arranged in a strict hierarchy of Qing, Dafu, Shi, and many of the Shijing poems express how difficult it was to be in that lowest class of Shi. So this is all people who are in the ruling class, but the lowest tier of it.
(Baike uses the word 劳役 (forced labor) to express what they have to do, which makes me think that I've misinterpreted how strong the 'forced' part of this word is supposed to be taken as)
Also, Legge is making shit up again, it's not a medlar, it's a wolfberry??? Baike adds that its fruit is a medicine and it is nourishing.
Re: 205. 北山 - Bei Shan
Date: 2021-05-02 03:06 pm (UTC)Baike additionally adds that in the Zhou dynasty, the officials were arranged in a strict hierarchy of Qing, Dafu, Shi, and many of the Shijing poems express how difficult it was to be in that lowest class of Shi. So this is all people who are in the ruling class, but the lowest tier of it.
(Baike uses the word 劳役 (forced labor) to express what they have to do, which makes me think that I've misinterpreted how strong the 'forced' part of this word is supposed to be taken as)
Also, Legge is making shit up again, it's not a medlar, it's a wolfberry??? Baike adds that its fruit is a medicine and it is nourishing.