The flowers of the bignonia, Are of a deep yellow. My heart is sad; I feel its wound.
苕之華、其葉青青。 知我如此、不如無生。
The flowers of the bignonia [are gone], [There are only] its leaves all-green. If I had known it would be thus with me, I had better not have been born.
牂羊墳首、三星在罶。 人可以食、鮮可以飽。
The ewes have large heads; The Three stars are [seen] in the fish-trap. If some men can get enough to eat, Few can get their fill.
233. 苕之華 - Tiao Zhi Hua
Date: 2021-05-11 02:58 pm (UTC)心之憂矣、維其傷矣。
The flowers of the bignonia,
Are of a deep yellow.
My heart is sad;
I feel its wound.
苕之華、其葉青青。
知我如此、不如無生。
The flowers of the bignonia [are gone],
[There are only] its leaves all-green.
If I had known it would be thus with me,
I had better not have been born.
牂羊墳首、三星在罶。
人可以食、鮮可以飽。
The ewes have large heads;
The Three stars are [seen] in the fish-trap.
If some men can get enough to eat,
Few can get their fill.