240. 思齊 - Si Zhai

Date: 2021-05-17 02:44 pm (UTC)
x_los: (Default)
From: [personal profile] x_los
思齊大任、文王之母、思媚周姜、京室之婦。
大姒嗣徽音、則百斯男。

Pure and reverent was Da-ren,
The mother of king Wen;
Loving was she to Zhou Jiang; -
A wife becoming the House of Zhou.
Da-si inherited her excellent fame,
And from her came a hundred sons.

惠于宗公、神罔時怨、神罔時恫。
刑于寡妻、至于兄弟、以御于家邦。

He conformed to the example of his ancestors,
And their Spirits had no occasion for complaint.
Their Spirits had no occasion for dissatisfaction,
And his example acted on his wife,
Extended to his brethren,
And was felt by all the clans and States.

雝雝在宮、肅肅在廟。
不顯亦臨、無射亦保。

Full of harmony was he in his palace;
Full of reverence in the ancestral temple.
Out of sight he still felt as under inspection;
Unweariedly he maintained [his virtue].

肆戎疾不殄、烈假不瑕。
不聞亦式、不諫亦入。

Though he could not prevent [some] great calamities,
His brightness and magnanimity were without stain.
Without previous instruction he did what was right;
Without admonition, he went on [in the path of goodness].

肆成人有德、小子有造。
古之人無斁、譽髦斯士。

So, grown up men became virtuous [through him],
And young men made [constant] attainments.
[Our] ancient prince never felt weariness,
And from him were the fame and eminence of his officers.

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 11:15 am
Powered by Dreamwidth Studios