- https://www.bilibili.com/s/video/BV1364y1d76F he speaks so differently than the little kids' videos! much faster obviously, but also some of the sounds are rather unexpected (I don't think I accidentally got canto'd again tho bc I don't FEEL like I'm going mad) (edit: it was canto x_x) Gotta avoid: 粤语 - I don’t feel I really get this year name stuff. Like “chosen arbitrarily”, really? This, from the most symbolically-overdetermined culture in the business? If you say so. - “it is customary to leave year-names untranslated because in a great many cases it is impossible to discover what their inventors meant by them.”: Okay so it’s probably something but we don’t know - “Instrument of Abdication” ? - “Dǎn: literally ‘gall-bladder’—the seat of courage. To have a broken gall-bladder means to have lost one’s nerve.” Huh. Wait is that dan as in dantian? - “Zhāo hún: illness or shock may cause a person’s soul to leave his body, in which case the proper rituals must be performed for recalling it. Actually we ought to say ‘souls’ rather than ‘soul’, though; because according to popular theory a person had not one but ten souls: three spiritual souls (hún) and seven animal souls (pò).” Huuuuh, this again (https://en.wikipedia.org/wiki/Hun_and_po) - So what IS Du Fu’s poetic reputation at this point? Like does everyone know he’s a big deal?
Re: 9. 至德二載甫自京金光門出,間道歸 Zhì-dé èr-zǎi Fǔ zì Jīng Jīn-guāng-mé
Date: 2021-10-04 01:27 pm (UTC)Gotta avoid: 粤语
- I don’t feel I really get this year name stuff. Like “chosen arbitrarily”, really? This, from the most symbolically-overdetermined culture in the business? If you say so.
- “it is customary to leave year-names untranslated because in a great many cases it is impossible to discover what their inventors meant by them.”: Okay so it’s probably something but we don’t know
- “Instrument of Abdication” ?
- “Dǎn: literally ‘gall-bladder’—the seat of courage. To have a broken gall-bladder means to have lost one’s nerve.” Huh. Wait is that dan as in dantian?
- “Zhāo hún: illness or shock may cause a person’s soul to leave his body, in which case the proper rituals must be performed for recalling it. Actually we ought to say ‘souls’ rather than ‘soul’, though; because according to popular theory a person had not one but ten souls: three spiritual souls (hún) and seven animal souls (pò).” Huuuuh, this again (https://en.wikipedia.org/wiki/Hun_and_po)
- So what IS Du Fu’s poetic reputation at this point? Like does everyone know he’s a big deal?