x_los: (Default)
[personal profile] x_los posting in [community profile] dankodes
This is a longer chapter than the previous two, and people are still catching up with the last two chapters/acclimating to the format. Thus we'll only do one chapter this week.

I'm going to post this week's poem translations in the body of the discussion to make commenting a bit easier. 

Get your 'odes of bae' jokes out early, before the rush.
Date: 2020-11-01 05:58 pm (UTC)

Re: 27. 綠衣 - Lu Yi

superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
I did not realize on first read that 古人 / Legge's tl to ancients refers to the dead wife that the man is mourning. So from baidu, this is a poem written in autumn when the man went to get winter clothes out (bc he wasn't used to having to do that himself) and saw all the clothing that his wife had carefully sewn for him.

:( sad

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios