Re: 169. 杕杜 - Di Du

Date: 2021-03-28 11:07 pm (UTC)
superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
Baike: this poem mostly uses fu (last two stanzas) and xing (first two phrases of the first two stanzas) techniques.

The second stanza implies that a year has passed, as the tree is now luxuriant again. This is the same technique used in the line 昔我往矣,杨柳依依 in 167.

Apparently it's a source of debate if the poem, or if specific sections of the poem, are from a male or female POV. Mao's commentary has the entire POV as the male soldier thinking about a woman. However, certain stanzas are more straightforward from either the male or female POV.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 01:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios