x_los: (Default)
[personal profile] x_los posting in [community profile] dankodes
 * There were two votes in favour of East Asia Student's translations, so that's what I've gone with. If you prefer or would like to bring another translation into the discussion, please feel free. 

* Chapter Five of 
How to Read Chinese Poetry is specifically about the Nineteen Old Poems.

* Every week I search the poems' English results to see if I can find any scholarship or neat bits and pop the results in Resources. Here is this week's collection.

* Remember you can also look at 
How to Read Chinese Poetry in Contextthough it doesn't specifically treat this collection.

* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN or have other ideas, please let me know on 
this post.

* I found the best option for the weekly reminder emails, via Gmail. The external service options are more involved than our purposes require. Does anyone know anything about how to arrange an Apps Script? Basically all it has to do is tell ten people, on Saturdays, to come and get their juice/poems.

Until someone knows what to do there, I'll send out manual messages weekly. If you'd like to receive these and are not getting them, please let me know.

* Next batch of poems, the first half of 
Eighteen Songs of a Nomad Flute, MONDAY, AUGUST 30th.
 
superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
https://en.wikipedia.org/wiki/Mole_cricket

Baike's gloss on the smile is 'a kind of attitude/gesture of woman's beauty, from the Shijing's Wei feng, Shuo Ren. here, indicates an intimate expression towards the husband'

Baike glosses 'light' with a word that means 'letter, to trust, to believe'. The morning wind is a type of bird that flies rapidly, that is repeatedly referenced in these poems. Baike's vernacular tl is straightforward: "I only regret that I don't have the wings of a bird of prey, and so cannot fly away to my husband's side'

superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
Additional Baike tidbits:

Same gown = same quilt, an ancient way for spouses to refer to each other.

Apparently the use of dreams = romance in this poem influenced later literature.

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 01:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios