x_los: (Default)
[personal profile] x_los posting in [community profile] dankodes
This is week 6/7 on David Hawkes' Little Primer of Du Fu. I'll replicate the poems themselves here, but this book contains considerable exegesis, so I do advise you to grab this copy.

 

This week we're reading poems 26 through 30, inclusive.

 

How to Read Chinese Poetry has two chapters on forms Du Fu uses extensively:

 

Ch 8, Recent Style Shi Poetry, Pentasyllabic Regulated Verse (Wuyan Lüshi

Ch 9, Recent Style Shi Poetry, Heptasyllabic Regulated Verse (Qiyan Lüshi

 

Three other chapters on other verse forms Du Fu sometimes employs, or which people quoting Du Fu employ, also mention him:

 

Ch 10,  Recent Style Shi Poetry, Quatrains (Jueju): some mention of Du Fu’s “Three Quatrains, No. 3”

Ch 14, Ci Poetry,  Long Song Lyrics on Objects (Yongwu Ci): some mention of Du Fu's “Beautiful Lady” (Jiaren)

Ch 18, A Synthesis:  Rhythm, Syntax, and Vision of Chinese Poetry: some mention of Du Fu’s poem “The Jiang and Han Rivers” 

 

Additional Reading for this Week: Chapter 18

Date: 2021-11-07 05:52 pm (UTC)

Re: 29. 閣夜 Gé yè

superborb: (Default)
From: [personal profile] superborb
It seems like it's just housing for him?

Sichuan in particular still has quite a large ethnic minority population. Baike is incidentally sure that the songs are the songs of the local ethnic minority, not foreign songs.

Baike makes an interesting comment that the ending is how his loneliness doesn't mean much in the face of the more important chaos that is approaching.

Profile

dankodes: (Default)
Danmei Dank Odes

May 2023

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 03:10 am
Powered by Dreamwidth Studios