* I found the best option for the weekly reminder emails, via Gmail. The external service options are more involved than our purposes require. Does anyone know anything about how to arrange an Apps Script? Basically all it has to do is tell ten people, on Saturdays, to come and get their juice/poems.
Until someone knows what to do there, I'll send out manual messages weekly. If you'd like to receive these and are not getting them, please let me know.
* If you haven't read it yet, chapter one, on tetrasyllabic shi poetry, in How to Read Chinese Poetry is hugely useful for the Book of Odes, imo.
* IF YOU HAVE FRIENDS WHO MIGHT LIKE TO JOIN or have other ideas, please let me know on this post.
* Every week I search the poems' English results to see if I can find any scholarship or neat bits and pop the results in Resources. Here is this week's collection.
* In case you missed it and are interested, some people on the com are doing a Nirvana in Fire read-along here. Anyone with thoughts is welcome to chime in.
**NEXT BATCH MARCH 15.**
檜風 - Odes Of Gui; 146. 羔裘 - Gao Qiu
豈不爾思、勞心忉忉。
In your lamb's fur you saunter about;
In your fox's fur you hold your court.
How should I not think anxiously about you?
My toiled heart is full of grief.
羔裘翱翔、狐裘在堂。
豈不爾思、我心憂傷。
In your lamb's fur you wander aimlessly about;
In your fox's fur you appear in your hall.
How should I not think anxiously about you?
My heart is wounded with sorrow.
羔裘如膏、日出有曜。
豈不爾思、中心是悼。
Your lamb's fur, as if covered with ointment;
Glistens when the sun comes forth.
How should I not think anxiously about you?
To the core of my heart I am grieved.
Re: 檜風 - Odes Of Gui; 146. 羔裘 - Gao Qiu
Re: 檜風 - Odes Of Gui; 146. 羔裘 - Gao Qiu
It is satirically showing how the ruler lives in luxury, living leisurely even in the last days.
Also baike calls out that this doesn't use the bixing technique.